Why I use unicode? How to set it up on your PC and Browser?

ကျွန်တော့် blog လေးကို 19.3.2011 (တပေါင်းလပြည့်နေ့) မှာ Unicode စနစ်ကို အပြီးတိုင်ပြောင်းလဲလိုက်ပြီဖြစ်ပါတယ်။

ဘာလို့ ပြောင်းလဲလိုက်တာလဲဆိုတော့... မြန်မာစာကို စနစ်တကျ အသုံးပြုချင်လို့ပါပဲ။

ပြောင်းလိုက် တာနဲ့ ရင်ဆိုင်ရတဲ့ ပြဿနာတွေကတော့...

- Blog post တွေကို မြင်ရဖို့ အတွက် unicode font လိုအပ်ခြင်း

- Unicode font ရှိသော်လည်း browser များတွင် set up ပြန်လုပ်ပေးရန်လိုအပ်ခြင်း

- Unicode font ဖြင့် broswer များတွင် set up လုပ်ပြီးပါက ZawGyi font များဖြင့် ရေးထားသော Website,Blog များအား ဖတ်၍မရတော့ခြင်း...

စသည် စသည် ပြဿနာများ ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

ပထမ ပြဿနာဖြစ်တဲ့ unicode font လိုအပ်ခြင်းကိုတော့ font download & install ပြုလုပ်ဖို့ အခက်အခဲရှိတဲ့ user တွေအတွက် Font Embedded လုပ်ပေးဖို့လိုအပ်ပါတယ်။

ဒုတိယ ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့ အတွက်ကတော့ user တွေကိုယ်တိုင် လုပ်ယူရမှာဖြစ်ပါတယ်။

တတိယ ပြဿနာကိုတော့ တချို့တွေက browser bookmark နဲ့ ဖြေရှင်းပေးပါတယ်... တချို့ကတော့ browser ခွဲပြီးကြည့်ပါတယ်။

ဥပမာ Unicode နဲ့ ရေးထားတဲ့ webpage ကို IE နဲ့ ကြည့်ပြီး ZawGyi နဲ့ ရေးထားတဲ့ webpage ကိုတော့ mozilla firefox နဲ့ ကြည့်တာမျိုးပေါ့။



ပြဿနာတွေကို ရှင်းဖို့အတွက်... ကိုယ့် blog မှာ Font Embedded ထည့်ပေးခြင်း

Browser boomark script လေးများဖြည့်တင်းပေးခြင်း

Converter page ထည့်သွင်းပေးခြင်း...

အစရှိသည်တို့ကို လုပ်ပေးထားမယ်ဆိုရင် တော်တော်လေးအဆင်ပြေပါတယ်....



ဒါပေမယ့် ဒီနည်းလမ်းတွေကို တခုမှ ကျွန်တော်လုပ်မထားပါဘူး...ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့... ဒီနည်းလမ်းတွေက ယာယီအတွက် ပဲ ဖြစ်တာကြောင့်မို့လို့ပါ။

နောင်တချိန်မှာ... unicode စနစ်ကို မဖြစ်မနေ ကို ကျွန်တော်တို့ ပြောင်းလဲ အသုံးပြုရမှာဖြစ်တဲ့အတွက်... user များကို တိုက်တွန်းချင်တာကတော့...

Myanmar unicode font & keyboard တွေကို ပဲ ပြောင်းလဲ အသုံးပြုကြပါပေါ့။



ဒီတော့.... လတ်တလော unicode နဲ့ မရင်းနှီးသေးတဲ့ user များအတွက်... အောက်က link တွေ မှာ

Unicode user guide for Myanmar နှင့် How to set up your browser ဆိုပြီး ရှင်းပြပေးထားပါတယ်။ ဖတ်ကြည့်စေလိုပါတယ်။


http://www.myanmaritpro.com/profiles/blogs/unicode-user-guide-for-myanmar

http://mrdba.info/2011/01/how-to-set-your-browser/





No comments :

Post a Comment